外贸术语


a Carrier---------------船公司
Bal.----------------------Balance
差额
bar. or brl.--------------barrel
; 琵琶桶
B.B. clause---------------Both to blame collision clause
船舶互撞条款
B/C-----------------------Bills for collection
托收单据
B.C.----------------------before Christ
公元前
b.d.----------------------brought down
转下
B.D.----------------------Bank draft
银行汇票
Bill----------------------Discounted
贴现票据
b.d.i.--------------------both dates inclusive
包括首尾两日
bdle. ; bdl.--------------bundle
;
b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange
汇票
B.f.----------------------Brought forward
接下页
B/G-----------------------Bonded goods
保税货物
bg. ; b/s-----------------bag(s)

bkg.----------------------backing
银行业务
bkt.----------------------basket
;
bl.; bls.-----------------bale(s)

Blading-------------------Bill of Lading
提单
bldg.---------------------building
大厦
B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading
提单
bls.----------------------Bales
, barrels
bot. ; bott. ; btl--------bottle

br.-----------------------brand
商标;
Brkge.--------------------breakage
破碎
brls.---------------------barrels
; 琵琶桶
b/s-----------------------bags; bales
;
Bs/L----------------------Bills of Lading
提单 (复数)
btl.----------------------bottle

bu.-----------------------bushel
蒲式耳
bx.-----------------------box

bxs.----------------------boxes
(复数), (复数)
d.----------------------denarii (L) , panny or pence
便士
D/A---------------------Document against Acceptance
承兑交单
d/a---------------------days. after acceptance
承兑后若干天 (交款)
D.D.
D/D--------------Demand draft 即期汇票;Delivered at docks 码头交货
D/d---------------------documentary draft
跟单汇单
Dec.--------------------December
十二月
deld--------------------delivered
交付
dely.-------------------delivery
交付; 交货
dept.-------------------department
; ;
destn.------------------destination
目的港;目的地
D/f---------------------dead freight
空舱费
drt.--------------------draft
汇票
diam.-------------------diameter
直径
diff.-------------------difference
差额; 差异
dis. , disc't-----------discount
贴现; 折扣; 贴现息
dls. ; Dolls.-----------dollars

Dmge--------------------Damage
损坏
destn.------------------destination
目的港; 目的地
D/N---------------------debit note
欠款账单
doc.--------------------document
单据
doc. att.---------------document attached
附单据; 附证件
dols. ; dolls.----------dollars

D/P---------------------document agsinst payment
付款交单
doz.--------------------dozen

d.p.--------------------direct port
直达港口
d/s ;d.s. ; days. st.---days after sight
见票后若干天付款
ds. ; d's.--------------days

dto.
do--------------ditto 同上;同前
d. t.-------------------delivery time
交货时间
dup. ; dupl. ; duplte.--duplicate
誊本;第二份;两份
D.W.T.------------------dead weight tonnage
载重吨
D/Y---------------------delivery
交付;交货
dz
.;doz.--------------dozen

ea.-----------------each
E.C.----------------Exempli causa
for example)例如
E/D-----------------Export Declaration
出口申报单
E.E.----------------errors excepted
错误当查;错误当改
E.E.C.--------------European Economic Community
欧洲共同体
e. g. ; ex. g.------Exempli gratia (L.) =for example
例如
end-----------------endorsed ; endorsment
背书
encl. ; enc.------- enclosure
附件
E.& O.E.------------errors and omlssions excepted
错漏当查;错漏当改
E.O.M.--------------end of month
月末
E.O.S.--------------end of season
季末
eq.-----------------equivalent
等值的;等量的
e.q.----------------equal quantity monthly
每月相等的数量
Et. seq.------------Et sequentia
and other things)及以下所述的
Et. al.-------------Et alibi
and elsewhere)等等
e.t.a. ; eta ; ETA--estimated ( expected ) time of arrival
预计到这时间
etc.----------------et cetera (L.)= and others
等等
ETCL ; etcl---------expected time of commencement of loading
预计开装时间
etd ; ETD-----------estimated
expectedt ime of departure 预计离港时间
ETDEL---------------expected time of delivery
预计交货时间
ETFD----------------expected time of finishing discharging
预计卸完时间
ETFL----------------expected time of finishing loading
预计装完时间
ex------------------per or out of
搭乘
ex.-----------------excluding
除外;example 例子;样本
Exch----------------exchange
兑换;汇兑
Excl.---------------exclusive or excluding
除外
ex
int.------------ex interest 无利息
exp.----------------export
出口
Exs.----------------expenses
费用
Ext.----------------extra
特别的;额外的
g.----------------------gram
克;公分
G.A
.; G/A-------------General Average 共同海损(保险用语)
gal.--------------------gallon
加仑
gds.--------------------goods
货物
gm.---------------------gram
克;公分
G.M.Q.------------------Good Merchantable Quality
上好可销品质
gr.---------------------gross
总的;全体的;毛的(重量)
gg. ; grm.--------------gram
克;公分
grs. wt. ;G.w. ;Gr.wt.--gross weight
毛重
g.s.w.------------------gross weight
装船毛重
h. ; ht.----------------hour
一小时
H.D.--------------------Hook damage
钩损
H.O.--------------------Head office
总公司;总行
H. & O.-----------------Hook and oil damage
钩损和油损
Hund.-------------------Hundred

h.w.d.------------------heavy weather damage
恶劣气候损坏

I.C.C.------------------International Chamber of Commerce 国际商会
Id.---------------------Idem ( the same )
同样
i.e.--------------------Id est ( that is )
即;就是
Imp.--------------------import
进口
in.---------------------Inch
英尺 ; interest 利息
In trans.---------------Intransit ( on the way )
在运输途中
Infra-------------------Below
以下
Insp.-------------------inspection
检验
Insur. ; Ins.-----------Insurance
保险
inst.-------------------instant
本月
Inst. cls.--------------Institute clauses
伦敦协会保险条款
Int.--------------------Interest
利息
inv.--------------------invoice
发票
I.O.P.------------------irrespective of percentane
不计免赔率(保险用语)
I/P---------------------insurance policy
保单险
I.Q.--------------------Idem quod ( the same as )
同样
ISO---------------------International Organization for Standardization
国际标准化组织
it.---------------------item
项目;条款
ITV---------------------Internal Transfer Vehicle
码头内运输车
m.--------------------metre
公尺 ; mile 英里
m2--------------------square metre
平方米;平方公尺
m3--------------------cubic metre
立方米;立方公尺
max.------------------maximum
最高
Mar.------------------March
三月
M.B.D. or Mchy. dge---Machinery Breakdown Damage
机器损坏
mdse.-----------------merchandise
货物;商品
Memo------------------memorandum
备忘录
Messrs.---------------Messieurs
先生(复数)
M.Ex.C.---------------Marine Extension clause
海区扩展条款
mfd.------------------manufactured
制造的
mfr.------------------manufacturer
厂商;制造商
mg.-------------------milligram
毫克
mi.-------------------mile
英里
MI.-------------------marine insurance
海险
M.I.C.C.--------------Marine Insurance Carge Clause
海上运输货物保险条款
mil. ; ml.------------millilitre
毫升
min.------------------minimum
最低;最小;起码
M.I.P.----------------Marine Insurance Policy
海险保险单
mk.-------------------mark
唛头;商标
mm--------------------millimetre
毫米;公厘
mm3-------------------cubic millimetre
立方毫米;立方公厘
M/R-------------------Mate's Receipt
收货单;大副收据
Mr.-------------------mister
先生
m.s. ; m/s------------motorship
轮船
M/S==-----------------months after sight
见票后X X月付款
M/T or m.t.-----------metric ton
公吨
M.Y.------------------marshalling
集装箱编号场

P.-----------------per 每; page
P/a ; P/AV.--------particular average
单独海损
P.a.---------------per annum
每年
p.c.---------------per centum
百分比率
P.C----------------Price Current
市价
pec. ; pc.---------piece
; ; ; ;
pch.---------------parcel
小包
P'd ; pd.----------paid
已付
P.I.C.C.-----------The People's Insurance Company of China
中国人民保险公司
pkg.---------------package
包裹;件
P.O.B.-------------post office box
邮箱;信箱
P.P.---------------Parcel Post
邮包
ppd.---------------prepaid
预付
ppt.---------------prompt loading
即期装船
Pr.----------------pair
;双,对; price 价格
prej. ; pm.--------premium
保险费
Pro raia.----------proportionally
按比例
prox.--------------proximo
下月
P.T.O.-------------please turn over
请阅背面
q.-----------------quintal
百公斤;公担
Q.-----------------quantity
数量
Qlty.--------------quality
品质
Qt.----------------quart
夸脱 ( = 1/4 加仑 )
R . ; r. ; Ry.-----railway
铁路
re.----------------with reference to
关于
rect. Recpt.-------Receipt
收据
rd.----------------road road

R.D.C--------------Running down clause
碰撞条款
Ref.---------------reference
参考 (号)
Reg. ; Regd.-------Registered
登记;挂号
r.i.---------------re-insurance
再保险
RM.----------------remittance
汇款
R.O.D.-------------Rust Oxidation and Discolouration
锈损、氧化和变色

T.-----------------ton
tal. qual.---------talis quality = just as they come ; average quality
平均品质
teleg.-------------telegram
telegraph 电报
thru.--------------through
经由;联运
thru.--------------through
经由;联运
TOFC.--------------Trailer on Flat Car
平板车装运载箱拖车
T.P.N.D.-----------theft, pilferage & non-delivery
盗窃及提货不着险
T/S----------------transhipment
转船
T.T.---------------Telegraphic Transfer
电汇
T/R----------------Trust Receipt
信托收据(D/P T/R 付款交单凭信托收据借款)
U.C.---------------Uniform Customs and Practice for Documentary Credits
跟单信用证统一惯例
U/D----------------Under
deck 舱内
UIt.---------------ultimo
上月
U/rs.--------------Under Writers
保险人
U.T.---------------Unlimited transhipment
无限制性的转船
U/W----------------Underwriter
保险人
ves----------------wessel

via----------------by way of
经过,经由
Viz.---------------Videlicet
namely)即;就是
Voy----------------voyage
航海;航行;航次
v.s.---------------vide supra ( see above )
参阅上文
c/- (or c/s)---------------cases

ca.; c/s; cs.--------------case or cases

C.A.D.; C/D----------------cash against documents
付款交单
canc.----------------------cancelled
取消 ; 注销
C.A.F.---------------------Cost
Assurance, Freight
---------------------------(=C.I.F.)
成本加保费. 运费价
canc.----------------------cancel, cancelled
cancellation取消 ; 注销
canclg.--------------------cancelling
取消 ; 注销
cat.-----------------------catalogue
商品目录
C/B------------------------clean bill
光票
C.B.D.---------------------cash before delivery
先付款后交单
c.c.-----------------------cubic centimetre
立方厘米 ;立方公分
c.c.-----------------------carbon copy
复写纸;副本 (指复写纸复印的)
C.C.-----------------------Chamber of Commerce
商会
C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau
中国商品检验局
C/d------------------------carried down
转下
cent-----------------------centum(L.)
一百
Cert. ; Certif.------------certificate ; certified
证明书; 证明
c.f.-----------------------Cubic feet
立方英尺
C/f------------------------Carried forward
接后; 结转 (下页 )
cf.------------------------confer
商议; Compare 比较
C.& F.---------------------Cost and Freight
成本加运费价格
CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station
集装箱中转站; 货运站
Cg.------------------------Centigramme
公毫
C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average
共同海损分摊额
cgo.-----------------------cargo
货物
chges.---------------------charges
费用
Chq.-----------------------Cheque
支票
C.I.-----------------------Certificate of Insurance
保险凭证;
---------------------------Consular Invoice
领事发票; 领事签证
C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight
成本.保险费加运费价格
C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission
成本. 保险费加运费. 佣金价格
C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange
成本. 保险费 . 运费加汇费的价格
C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest
成本. 保险费. 运费加利息的价格
C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order
订货时付款
cks.-----------------------casks

cl.------------------------class; clause
; 条款;
CLP------------------------Container Load Plan
集装箱装箱单
cm-------------------------centimetre
厘米; 公分
cm2------------------------square centimetre
平方厘米; 平方公分
cm3------------------------cubic centimetre
立方厘米; 立方公分


CMB------------------------
国际公路货物运输条约
CMI------------------------Comit'e Maritime International
国际海事委员会
c/n------------------------cover note
暂保单; 预保单
CNC------------------------
新集装箱运输
Co.------------------------Company
公司
c/o------------------------care of
转交
C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin
产地证明书
c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery
货到付款
COFC-----------------------Container on Flat Car
平板车装运集装箱
Com.-----------------------Commission
佣金
Con.inv.-------------------Consular invoice
领事签证发票
Cont. ; Contr.-------------Contract
合同; 合约
Contd.---------------------Cotinued
继续; (上页 )
Contg.---------------------containing
内容
Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation
公司 ; 法人
C/P ; c. py.---------------charter party
租船契约
C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch
按习惯速度装卸
Cr.------------------------Credit
贷方; 信用证; Creditor 债权人
Crt.-----------------------crate
板条箱
Ct.------------------------Cent
; Current 当前; 目前
Credit---------------------
贷方; 信用证
C.T.D.---------------------Combined transport document
联合运输单据
CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading
联合运输提单
C.T.O.---------------------Combined transport operator
联合运输经营人
cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre
立方厘米; 立方公分
cu. in. ; cb. in.----------cubic inch
立方寸
cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre
立方米; 立方公尺
cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot
立方英尺
cur. ;---------------------Curt current (this month)
本月
cur.-----------------------currency
币制
cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard
立方码
C.W.O.---------------------cash with order
订货时付款
c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight
英担 (122)
CY-------------------------Container Yard
集装箱堆场

F-----------------degree Fahrenheit 华氏度数
F. A.-------------free alongside (ship)
(船)边交货
f/a/a ; F.A.A.----free from all average
分损不赔(保险用语)
f.a.c.------------fast as can
尽快
f.a.q. ; F.A.Q.---fair average quailty
大路货;中等品质
f.a.s. ; F.A.S.---free alongside ship
船边交货价
F.B.--------------freight bill
运费单
fc.---------------franc
法郎
Fch.--------------frachise
免赔率(一般指相对的)
FCL---------------Full Container Load
整箱货
F.C. & S.---------free of capture and seizure clause
战争险不保条款
f.e.--------------forexample
例如
Feb---------------February
二月
f.f.a.------------free from alongside
船边交货价
f.g.a
.; F.G.A.--free from general average 共同海损不赔
f.i.--------------for instance
例如;free in 船方不负担装船费
f.ig.-------------figure
数字
f.i.o.------------free in and out
船方不负担装卸费
f.i.o.s.----------free in, out and stowed
船方不负担装卸费及理舱费
f.i.o.s.t.--------free in, out, stowed and trimmed
船方不负担装卸费.理舱费及平舱费
f.i.w.------------free in wagon
承运人不负担装入货车费
FI.oz.------------fluid ounce
液唡
F/O---------------in favor of
交付给 为受益人
f.o.--------------free out
船方不负担卸货费
F.0.A.------------free on aircraft
飞机上交货价。
fo. vo.-----------filio verso=turn the page
转下页
f.o.r. ; F.O.R.---free on rail
火车上交货价
FOS. ; f.o.s.-----free on steamer
船上交货价
f.o.b ; F.O.B.----free on board
船上交货价
F.O.B.S.----------free on board stowed
包括理舱费在内的船上交货价
f.o.c.------------free of charges
免费
f.ot. ; fot-------free on truck
卡车上交货价
F/P---------------fire policy
火灾保险单
F.P.--------------floating policy
总括保险单
F.P.A.------------free from particular average
平安险
F. ; Fr-----------franc
法郎
frt.
frit.fgt.-freight 运费
frt.ppd-----------freight prepaid
运费已预付
ft.---------------foot
英尺
ft.-lb.-----------foot-pound
英尺磅(功的单位)
f.w.d.----fresh water damage
淡水损失
fwd-------forward
前面;接下页
F.x------foreight excharge
外汇
J. and/or I.o.-------Jettison and/or loss overboard
抛弃或落水损失
Jan-----January
一月
Jul.-----July
七月
Jun.-----June
六月
kilo
kg.-----Kilogramme 公斤;千克
Kl---------Kilolitre
千公升;公秉
Km.----kilometre
千米;千公尺
Km square------Kilometre
千平方米;千平方公尺
Km cubic-----Kilometre
千立方米;千立方公尺


L/A-------letter of authority
授权书
l. ; lit.------litre
公升
Lb.-----pound

L/C----letter of credit
信用证
LCL-----Less than a full Container Load Cargo
非整装箱货;拼箱货
ldg.-----loading
装货;装载
L/G-------letter of guarantee
保证书
Ikge-----leakage
渗漏
Ikge & bkge----leakager and breakage
渗漏及破碎
L.T ; L/T------long ton
长吨
Ltd.------Limited
有限
N/A----Non Acceptance
不承兑
Nav-----Navigating or navigation
航行
N.B.----Nota bene
take notice)注意
N.C.V.-----No commercial value
无商业价值
N.D.------not dated
不记载日期
N.d.------Non delivery
提货不着
nil------nothing

N.M.-----No Mark
无标志
Nom.------Nominal
名称
Nov.-----November
十一月
N/P-----No payment
拒绝付款
N.W. ; Nt.Wt.-------Net weight
净重
N.Y.------New York
纽约
o/a----on account of …

o/b----on or before
在或在以前
O/B------on board
(装)在船上
O/C------open cover
预保合同
Oc. B/L------Ocean bill of lading
海运运输提单
OCP----Overland common point
内陆共同点
Oct.-----October
十月
O.M.C.C---Ocan Marine Cargo Clause
海洋运输货物条款
On a/c-----on accout
记帐;挂帐
O.P.----Open pol.cy
预保单
orig.----original
正本
oz.----ounce ; ounces
盎司;英两
oz. apoth---ounce ; apothecary
药衡盎司
oz.av.----ounce ; avoirdupois
常衡盎司
oz.tr.---ounce ; troy ( or fine ounce )
金衡盎司
S/D--sight draft
即期汇票
s.b.s.--surveyed before shipment
装运前进行检验
Sept.--September
九月
SHEX---Sundays and holidays excepied
星期天和假日除外
shipt.---shipment
装运;装载
S.I.------Sum insured
保险金额
sig----signature
署名; 签字
S.G.----
英国劳哈士保险单的一种格式名称(例:"劳哈士S.G.保险单"。它的确切涵义说法不一,有人认为是 Ship Goods 的简写。)
Sgd.----signed
已签署;签字
sld----Sailed
已开航
Sling L.----Sling loss
吊钩损失
S/N-----shipping note
装船通知
S.O.--shipping order
装货单 ; 下货纸
S/O-----Shipowner
船东
sq. cm.--Square centimetre
平方厘米
Sq.ft.----square foot
平方英尺
sq.in.----square inch
平方英寸
sq.km----square kilometre
千平方米;千平方公尺
sq.yd.---square yard
平方码
S.R.-----strike risks
罢工险
S.R.-----Strike Riots and Civil Cimmotions
罢工、暴动、内乱险
s.s. ; ss. ; s/s----steamship
轮船
s/t ; s.t. ; sh.t.--short ton ( 2 000 1b. )
短吨
st.-------street

std.-----standard
标准
stg.-----sterling
英币
S/W------Shipper's weight
发货人提出的重量
S.W.D.---Sea water damage
海水损失
str.-----steamer
轮船
supp.----supplement
补遗;附录;补充
W.A.-----With Average
水渍险
W.B.-----Way Bill
运单
Whse.----Warehouse
仓库
W.P.A.---With Particular Average
水渍险
wgt. ; Wt.---weight
重量
W.R.------war risk
战争险
w.r.o.--War risk only
仅保战争险
W/T.----With transhipment
转船
wt.-----weight
重量
w/w ; w-w ;-----whse
whse warehouse warrent ; warehouse to warehouse仓库;从此仓库到另一个仓库
Y.A.R.
--YorkAntwerp Rules 约克--安特卫普规则(即国际共同海损规则)
Y.B---yearbook
年鉴
yd.----yard

yr.----year
; your 你们的
Z.-----Zone
地区